
Valérie Bourmault Dolmetschen,Übersetzen&Voice-Over
Öffnungszeiten

Valérie Bourmault – Frankreich-Expertin & Konferenzdolmetscherin
Sprachliche Präzision. Menschliche Nähe. Interkulturelle Brücken.
Ich bin Valérie Bourmault – Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin, Sprecherin und Expertin für deutsch-französische Kommunikation. Seit über 20 Jahren unterstütze ich Unternehmen und Institutionen mit sprachlicher Präzision, kulturellem Feingefühl und persönlichem Engagement.
Beruflich qualifiziert, menschlich verbunden
Mit drei Studienabschlüssen (u. a. Master Konferenzdolmetschen, Dipl.-Kauffrau) und internationaler Ausbildung in Frankreich, Deutschland und England, vereine ich wirtschaftliche Fachkenntnis mit tiefem Sprachverständnis. Meine Erfahrung reicht von der freien Wirtschaft über Lehre bis hin zu internationalen Fachkongressen.
Mein Profil
Ich verbinde sprachliche Kompetenz mit interkulturellem Verständnis. Als Französin mit langjähriger Berufserfahrung in Deutschland kenne ich beide Kulturen und unterstütze zielgerichtet bei der Kommunikation zwischen deutsch- und französischsprachigen Partnern.

Dolmetschen
Deutsch–Französisch | Englisch–Französisch
Vor Ort, online, national und international
Ich dolmetsche in beide Richtungen – Französisch ↔ Deutsch und Englisch ↔ Französisch – bei Konferenzen, Meetings, Verhandlungen, Schulungen oder Vorträgen.
Zum Einsatz kommen je nach Bedarf:
• Simultan- und Konsekutivdolmetschen
• Verhandlungsdolmetschen
• Online-Dolmetschen (RSI)
Professionell, präzise, interkulturell kompetent.

Übersetzungen
Deutsch–Französisch | Englisch–Französisch
Präzise. Stilistisch sicher. Zielgruppengerecht.
Ich übersetze fachlich und sprachlich anspruchsvolle Texte – meist vom Deutschen oder Englischen ins Französische. Ob für Konferenzen, Unternehmen, Verbände oder Institutionen: Ihre Inhalte erscheinen bei mir klar, stilsicher und zielgruppenorientiert in der Zielsprache.
Typische Formate:
• Reden, Präsentationen, Protokolle
• Mailings, Einladungen, Korrespondenz
• Webseiten, Broschüren, Fachtexte
Für weitere Sprachkombinationen arbeite ich mit erfahrenen Muttersprachlern aus meinem Netzwerk zusammen.
Voice-Over
Französisch | Deutsch
Klang, der wirkt – klar, überzeugend, sympathisch
Ich spreche Voice-Overs auf Französisch und Deutsch – für Imagefilme, Produktvideos, E-Learnings oder interne Kommunikation. Je nach Projekt arbeite ich eng mit professionellen Tonstudios und Postproduktionen zusammen.
Ob werblich oder informativ: Eine authentische Stimme erreicht Ihre Zielgruppe direkter – besonders im französischsprachigen Raum (Frankreich, Belgien, Schweiz, Übersee).
